Размер шрифта:

Проданная жена. Блинный бизнес попаданки

— А мы куда? – недовольно спросил Киви.

— А мы пойдём осматривать другие ресторанчики. Может, ещё куда-то заглянем. Ты говорил, что магазин – это неплохой вариант? Вот посмотрим, что есть в округе, а чего может не хватать…

16. Глава 15. Что хотите на завтрак?

Мы с Киви обошли ближайшие кварталы, и домой я вернулась без ног. По крайней мере, мозг активно отрицал факт существования моих ступней. Настолько они болели. Зато теперь почти во всех магазинчиках и кофейнях знали, что у Эйрана Майрона новая женщина, а у «неудачливого дома» появилась хозяйка.

Очень хотелось просто завалиться спать, однако Крисси принесла столько книг с рецептами, сколько смогла унести. Да и к соседям нужно было заглянуть. Но уж если пироги как-нибудь смогут дождаться завтра, то моё любопытство требовало сделать как можно больше сегодня.

Поэтому я сидела в глубокой ночи на кухне и штудировала книгу за книгой. В ход пошла уже третья чашка кофе. Организм начинал бунтовать против новой порции бодрости в виде живительного напитка, но я не сдавалась.

— Вы ещё не спите? – послышался негромкий голос Крисси, которая заглянула на кухню.

На эльфийке уже была белая пижама из длинных штанишек и удобной пушистой кофточки. С головы свисал забавный ночной колпак.

— Надо бы, но я всё ещё не придумала, чем же можно заняться.

— Вам ведь не обязательно решать всё сегодня, – Крисси подошла к столу и налила себе воды. – Уверена, хозяин от вас этого не ждёт. И вообще, для первого дня вы сделали ну очень много.

— Да, но не хочется ложиться спать вообще без идей. Хоть каких-нибудь.

Излишний трудоголизм никогда не шёл мне на пользу. Уж если я чем-то загорюсь, меня от дела не оттащить. Вцеплюсь зубами, распалюсь энтузиазмом и вперед. Жаль только, что на Земле все мои идеи прогорели, с каждым разом вводя меня всё глубже в долги.

— А что с магазинами? Неужели рядом всё есть? – Крисси села на стульчик и сделала глоток из кружки.

— Конечно не всё, но с магазинами другая сложность. Всё упирается в отсутствие здесь магии. В то время как везде очень развита доставка. Как нам сказали, даже продукты можно не забирать самим. Их доставят курьеры телепортацией прямо домой. А если клиент захочет, могут и его захватит за дополнительную цену. Чтобы не шёл пешком.

— О, это да. Я как-то и не подумала. В Кросворне, в целом, развито курьерское дело. А уж в столице – тем более.

— Благо у вас ещё нет онлайн-магазинов. А то мне кажется, люди вообще бы на улицу не выходили.

— Онлайн-магазинов?

— Да, они дают возможность выбрать товары прямо из дома. Чтобы тебе сразу оформляли доставку.

Эльфийка задумалась.

— Ну-у-у, продвинутые маги берут разрешение и иногда связываются с магазинами с помощью ментальной магии. Вот только это сложно, да и не каждый владелец согласится, чтобы к нему в голову лезли с заказом.

Я тихонько посмеялась, листая книжку.

— Ага, представляю. Спишь в четыре утра, а тебя будет мысленное сообщение: «Здравствуйте, я тут неожиданно вспомнил, что у жены день рождение. Вы мне торт за три часа сделаете?».

— Чем сильнее маг, тем наглее он может становиться, – с улыбкой заключила Крисси. – Значит, магазин – не вариант из-за телепортации?

— Да. Конечно, курьер может вынести товар подальше от дома и уже там телепортироваться, но… это так ограничивает! Мы тогда можем торговать только чем-то легким. Ведь если попросишь донести шкаф, тебе фыркнут и скажут, что на руках и без магии его не потащат.

— Это да. Именно поэтому хозяин говорил, что реализовать тут хороший бизнес сложно.

— Я уверена, что-то да найдётся, – руки начали более агрессивно листать книгу с рецептами, хотя глаза уже болели от всех этих букв и картинок. – У меня же есть преимущество – знания из другого мира!

— Правда немагического мира, – тихонько шепнула Крисси. – Обычно они менее развиты. Уж простите.

— Да я понимаю, и всё же…

Я вздохнула, отложила книгу и потерла глаза. Кажется, пора смириться, что в первый же день я хорошей идеи не найду.

— Вам бы всё-таки лечь спать. Я поменяла постельное белье и расстелила кровать.

— Да, спасибо огромное. Как только закончу с этой книгой рецептов, сразу пойду. Тут немного осталось.

Эльфийка нехотя кивнула, встала со стула, быстренько сполоснула чашку и поставила её на место. Она уже собиралась уходить, когда остановилась в дверях и спросила:

— Что желаете на завтрак?

Я успела склониться над очередной книгой.

— М-м-м, даже не знаю. Давай блинчики, если есть к ним что-нибудь сладкое типа варенья или джема.

— Джем есть, но… – Крисси сделала задумчивую паузу. – А что такое блинчики?

Я невольно встрепенулась и посмотрела на эльфийку с удивлением.

— В смысле? Ты не умеешь их готовить?

Крисси смутилась от такой моей реакции.

— Нет, ну если вы скажете рецепт, я попробую. Просто я никогда о них не слышала.

— О блинах? – шок, слышимый в моём голосе, всё нарастал.

— Угу, – кивнула служанка.

И тут меня осенило! Крисси словно кинула яблоко, которое упало рядом. Я, конечно, не Ньютон, но тут же бешено начала листать первую попавшуюся книгу с завтраками. Одновременно притянула к себе рецептник с выпечкой и прочими сладостями.



Необходимости:
Для правообладателей (DMCA)
Политика обработки персональных данных

Сайт использует файлы cookie, а также обрабатывает персональные данные с помощью Яндекс Метрики, чтобы понять, как используется сайт, иметь возможность улучшить его работу. Дополнительную информацию можно найти в нашей Политике обработки персональных данных